中考语文课外文言文专练孙叔敖纳言.docx
《中考语文课外文言文专练孙叔敖纳言.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中考语文课外文言文专练孙叔敖纳言.docx(2页珍藏版)》请在启牛文库网上搜索。
1、中考语文课外文言文专练:孙叔敖纳言孙叔敖纳言孙叔敖为楚令尹,一国吏民皆为贺。有一老父衣粗衣,冠白冠,后来吊。孙叔敖正衣冠而见之,谓老人曰:”楚王不知臣之不肖,使臣受吏民之垢,人尽来贺,子独后吊,岂有说乎”父曰:”有说:身已贵而骄人者民去之,位已高而擅权者君恶之,禄已厚而不知足者患处之。”孙叔敖再拜曰:”敬受命,愿闻余教。”父曰:”位已高而意益下,官益大而心益小,禄已厚而慎不敢取。君谨守此三者,足以治楚矣!”【注释】令尹(yn):楚国官名,相当于宰相。国:指都城。吊:吊唁。不肖:不能干,没有贤德。受吏民之垢:意即担任宰相一事,这是一种谦虚的说法。患处之:灾祸就隐伏在那里。意益下:越发将自己看低。
2、【阅读训练】一、解释下列句中加点和词。1一国吏民皆来贺2有一老父衣粗衣3岂有说乎4敬受命5心益小二、文中那位”老父”在服饰、行动上与”一国吏民”有什么不同三、文中那位”老父”对孙叔敖提出治楚”三策”的内容是什么四、文中孙叔敖是怎样一个人物请用自己的话简单概括。【参考译文和答案】193、孙叔敖纳言译文孙叔敖做了楚国的宰相,全都城的官吏和百姓都来祝贺。有一个老人,穿着麻布制的丧衣,戴着白色的丧帽,最后来吊丧。孙叔敖整理好衣帽出来接见了他,对老人说:”楚王不了解我没有才能,让我担任宰相这样的高官,人们都来祝贺,只有您来吊丧,莫不是有什么话要指教吧”老人说:”是有话说。自己富贵了却对人傲慢的人人民就会离开他,地位高了却擅自用权的人君王就会厌恶他,俸禄优厚了却不知足的人祸患就隐伏在那里。”孙叔敖向老人拜了两拜,说:”我诚恳地接受您的指教,还想听听您其余的意见。”老人说:”地位越高,态度越谦虚;官职越大,处事越小心谨慎;俸禄已很丰厚,就不应索取分外财物。您严格地遵守这三条,就能够把楚国治理好。”孙叔敖回答说:”您说的很对,我一定会牢牢记住它们答案一、1闷都2穿3是不是有l教育,教诲5看低、看小(自己)二、”老父”是”吊”,而众人是”贺”,行动不同,服饰也相异。三、”位已高不敢取”,引导孙叔敖正确处理与民、与君、与财的关系。四、谦逊有礼,虚心纳谏。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中考 语文 课外 文言文 专练孙叔敖纳言