【精品】新冠肺炎疫情当前宅家英语日记带翻译.docx
《【精品】新冠肺炎疫情当前宅家英语日记带翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【精品】新冠肺炎疫情当前宅家英语日记带翻译.docx(6页珍藏版)》请在启牛文库网上搜索。
1、新冠肺炎疫情当前宅家英语日记带翻译新冠肺炎疫情当前宅家英语日记带翻译 关于新冠肺炎疫情当前宅家英语日记带翻译 1 月 23 日上午 10 点,武汉市发布新指令;由于防止病毒继续传播,武汉可以去其他城市海陆空的交通工具都被暂时停运。那么这种新型冠状病毒肺炎为什么会出现,并不断地变异呢?他又是依靠什么传播呢?又如何预防呢? At 10 a.m. on January 23, Wuhan issued a new order. Due to the prevention of the virus from spreading, the transportation vehicles that can
2、 go to other cities by land, sea and air were temporarily suspended. What ronavirus pneumonia that can happen and mutate? What is he relying on and how to prevent it? ronavirus 这是一个不一样的年,因为一场突如其来的风暴揪动了全国人民的心,新型冠状病毒肺炎犹如一颗原子弹在中原大地上爆炸,疫情肆虐,牵动着众多国民的心。 Novel coronavirus pneumonitis has been a national ph
3、enomenon. A new outbreak of coronavirus pneumonia is like an atomic bomb e*ploding in the Central Plains. The epidemic is raging and affecting the hearts of many citizens. 03 年的非典我不曾经历,可这次疫情却给我留下了深刻的印象,多少人因疫情而失去生命,多少家庭不得团圆,多少人被网上的谣言弄得惶惶不可终日。 I didnt e*perience SARS in 20*, but this epidemic left a d
4、eep impression on me. How many people lost their lives due to the epidemic, how many families could not get together, and how many people were terrified by the rumors on the Internet. 这是一场没有硝烟的战争,但这注定是一场严峻的战役、不平凡的战役。在这场战役中,我们每个人都是参与者。白衣天使不顾生命安危奋斗在第一线,他们不舍昼夜,呕心沥血,以生命为代价,尽量挽救病人;更有 84 岁的钟南山院士继 03 年非典之后
5、再次披挂上阵,坚守在第一线;无数民众自发组织捐钱捐物,为武汉加油。 This is a war without gunpowder, but it is bound to be a severe and e*traordinary campaign. In this battle, each of us is a participant. The angel in white struggled in the front line regardless of the safety of their lives. They worked hard day and night to save th
6、e patients at the cost of their lives. More 84 year old academician Zhong Nanshan went to the front line again after Suntless people spontaneously organized donations to cheer for Wuhan. We have reason to believe that we have reason to believe that we can successfully resolve this crisis, but we sho
7、uld learn from it. Where did the epidemic come from? According to relevant reports, the virus came from the wild animals illegally sold in the South China seafood market. These viruses were originally parasitic on the wild animals, and some people only tried to infect them orally for a while. In rec
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 精品 肺炎 疫情 当前 英语 日记 翻译