《关于爱情莎士比亚名言大全范文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《关于爱情莎士比亚名言大全范文.docx(15页珍藏版)》请在启牛文库网上搜索。
1、关于爱情莎士比亚名言大全范文 篇一:莎士比亚名言(中英文对照、爱情、读书、励志 目 录 一:莎士比亚名言-中英对照部分 二:莎士比亚名言-关于爱情 三:莎士比亚名言-关于读书 四:莎士比亚名言-关于励志 真爱无坦途。 / 都可以被转化成美满和庄严:爱情不用眼睛辨别,而是用 3.2) Since the little wit that fools have was silencd, the little foolery that wise men have makes a great show. (As You Like It, 1.2) 自从傻子小小的聪明被压制得无声无息,聪明人小小的傻气显得
2、更吸引眼球了。皆大欢喜 世界是一个舞台,所有的男男女女不过是一些演员,他们都有下场的时候,也都有上场的时候。一个人的一生中扮演着好几个角色。 皆大欢喜 Beauty provoketh thieves sooner than gold. (As You Like It, 1.3) 美貌比金银更容易引起歹心。皆大欢喜 Sweet are the uses of adversity. (As You Like It, 2.1) 逆境和厄运自有妙处。皆大欢喜 Do you not know I am a woman? When I think, I must speak. (As You Like
3、It, 3.2) 你难道不知道我是女人?我心里想什么,就会说出来。皆大欢喜 Love is merely a madness. (As You Like It, 3.2) 爱情不过是一种疯狂。皆大欢喜 O, how bitter a thing it is to look into happiness through another mans eyes! (As You Like It) 唉!从别人的眼中看到幸福,自己真有说不出的酸楚!皆大欢喜 It is a wise father that knows his own child. (A Merchant of Venice 2.2) 知子
4、之父为智。威尼斯商人 Love is blind and lovers cannot see the pretty follies that themselves of Venice 2.6) 爱情是盲目的,恋人们看不到自己做的傻事。威尼斯商人All that glisters is not gold. (A Merchant of Venice 2.7) 闪光的并不都是金子。威尼斯商人 没有比较,在聒噪里歌唱,才能达到 Measure 2.1) 特洛伊罗斯与克瑞西达 You gods divine! Make Cressidas name the very crown of falsehoo
5、d, if ever she leave Troilus. (Troilus and Cressida 4.2) 神明啊!要是有一天克瑞西达背叛特罗里斯,那么就让她的名字永远被人唾骂吧!特洛伊罗斯与克瑞西达 Beauty! Where is thy faith? (Troilus and Cressida 5.2) 美貌!你的真诚在何方?特洛伊罗斯与克瑞西达 Take but degree away, untune that string, and, hark, what discord follows! (Troilus and Cressida 1.3) 没有了纪律,就像琴弦绷断,听吧!刺
6、耳的噪音随之而来!特洛伊罗斯与克瑞西达 要一个骄傲的人看清他自己的嘴脸,只有用别人的骄傲给他做镜子;倘若向他卑躬屈膝,不过添长了他的气焰,徒然自取其辱。 特洛伊罗斯与克瑞西达 O, she dothe teach the torches to burn bright! (Romeo and Juliet 1.5) 啊!火炬不及她那么明亮。罗密欧与朱丽叶 My only love sprung from my only hate ! (Romeo and Juliet 1.5) 我唯一的爱来自我唯一的恨。罗密欧与朱丽叶 Whats in a name? That which we call a
7、rose by any other word would smell as sweet. (Romeo and Juliet 2.2) /名称有什么关系呢?玫瑰不叫玫瑰,依然芳香如故。 It is the east, and Juliet is the sun. (Romeo and Juliet 2.2) A little more than kin, and less than kind. (Hamlet 1.2) Frailty, thy name is woman! (Hamlet 1.2) 脆弱啊,你的名字是女人!哈姆雷特 The time is out of joint /言贵简洁
8、。哈姆雷特 There are more in and earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy. (Hamlet 1.5) / / Theres a special providence in the fall of a sparrow. (Hamlet 5.2) 一只麻雀的生死都是命运预先注定的。哈姆雷特 The rest is silence. (Hamlet 5.2) 余下的只有沉默。哈姆雷特 Keep up your bright swords, for the dew will rust them. (Othello
9、 1.2) 收起你们明晃晃的剑,它们沾了露水会生锈的。奥赛罗 O, beware, my lord, of jealousy; it is the green-eyed monster which doth mock the meat it feeds on. (Othello 3.3) 主帅啊,当心你会嫉妒,那可是一只绿眼的妖魔,它惯于耍弄爪下的猎物。奥赛罗 Good name in man and woman, dear my lord, is the immediate jewel of their souls: Who steals my purse steals trash; tis
10、 something, nothing. (Othello 3.3) 无论男人女人,名誉是他们灵魂中最贴心的珍宝,如果有人偷走了我的钱袋,他不过偷走了一些废物,那不过是些毫无价值的东西罢了。奥赛罗 O, curse of marriage, that we can call these delicate creatures ours, and not their appetites! (Othello 3.3) 啊!婚姻的烦恼!我们可以把这些可爱的人儿据为己有,却无法掌控她们的各种欲望。奥赛罗 We cannot all be masters, nor all masters cannot b
11、e truly followed. (Othello 1.3) Nothing will come of nothing. (King Lear 1.1) 一无所有只能换来一无所有。李尔王 1.1) 逆子无情甚于蛇蝎。李尔王 我没有路,我们往往因为有所自恃而失之于大意,反不如缺陷却能对我们有益。 / 黑暗无论怎样悠长,白昼总会到来。麦克白 世界上还没有一个方法,可以从一个人的脸上探察他的居心。麦克白 Cowards die many times before their deaths; the valiant never taste of death but once. (Julius Cae
12、sar 2.2) 懦夫在未死以前就已经死了好多次;勇士一生只死一次,在一切怪事中,人们的贪生怕死就是一件最奇怪的事情。凯撒大帝/英雄叛国记 行为胜于雄辩,愚人的眼睛是比他们的耳朵聪明得多的。凯撒大帝/英雄叛国记 Mens judgments are a parcel of their fortunes; and things outward do draw the inward quality after them, to suffer all alike. (Antony and Cleopatra 3.13) 智慧是命运的一部分,一个人所遭遇的外界环境是会影响他的头脑的。安东尼和克里奥帕特
13、拉 Do not , for one repulse , give up the purpose that you resolved to effect . 不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。 第二部分:莎士比亚爱情名言 爱是一种甜蜜的痛苦,真诚的爱情永不是一条平坦的道路的。 要和一个男人相处的快乐,你应该多多了解他而不必太爱他。 要和一个女人相处的快乐,你应该多爱她,却别想要了解她。 爱情就像是生长在悬崖上的一朵花,想要摘就必需要有勇气。 今天我要收回对你的全部的爱,因为我要慷慨地再给你一次。 忠诚的爱情充溢在我的心里,我无法估计自己享有的财富。 爱,和炭相同,烧起来,得想办法叫它冷却。 爱情是事外者所不能理解的! 爱情不是花阴下的甜言,不是桃花源中的蜜语,爱情是建立在共同上的基础上的。 我承认天底下再没有比爱情的惩罚更痛苦的, 也没有比服侍它更快乐的事了。 1 2鸟儿没有翅膀 3 4 那错不在与命运, 而在于我们自己 .因为被骗的人,全成为他的拥护者. That is a question 往往故意向我们说真话,在小事情上取得我们的信任,然后我们在重要的关头便会堕入他的圈套。 我没有路,所以不需要眼睛;当我能够看见的时候,我也会失足颠仆,我们往往因为